My Life as a Paparazzo

谢益辉 2007-10-23

显然本标题模仿了麦兜My Life as McDull;Paparazzo是意大利语,意为“专门追逐名人的摄影记者”,即“狗仔队”(单数)。

我很自信我至少是一名中级狗仔队员,不过也是一名幸运的狗仔队员,因为亲眼撞上了不少八卦新闻。作案手法偶尔也比较残忍,令人发指。例如刚才在知三楼门口不幸撞见Wen同学从楼里出来,[……此处略去细节八百字],刚准备进行狗仔跟踪,结果发现潜伏在灯火阑珊处Chen正瞪着明晃晃的眼睛看着我,只好作罢。改用狗仔大法第三章第二十八式“欲擒故纵plus打草惊蛇mix隔岸观火”,一路走一路高呼,“狗仔队来啦,狗仔队来啦”,硬是活生生将二人置于spotlight下供来往行人驻足参观。马上被Wen同学狠狠教训一顿,“Teacher Xie, Do People Want Thick Road!!!” 阿弥陀佛,罪过罪过。

上回还有一次,也是关于这二人,不过只有Chen出场了,他刚和Wen道别回宿舍,又被我撞上了,他没发现我,我遂故意不吱声骑着车在其后面慢慢跟,结果好景不长,刚跟了几步,远处Guo师姐走过来,看见我俩一前一后,(鬼知道为什么)竟然先和后面的我打招呼,大地啊,苍天啊,我就这样被前面的人活生生暴露了,实在是太冤了。